Momotaro de dappere
Momotaro is de hoofdpersoon van een Japans kinderverhaal. Er was eens een ouder echtpaar dat geen kinderen kon krijgen en zich erg alleen voelde. Op een dag vonden ze een enorme perzik die in de rivier dreef. Ze brachten hem naar huis en uit de perzik –momo in het Japans- kwam een sterk en gezond kind voort: de wens van de grootouders was ingewilligd. Momotaro groeide op in een liefdevolle omgeving en werd een heel dappere jongen: hij slaagde erin de demonen van het eiland Onigashima te vernietigen en werd een held voor alle inwoners.
Okiagari-koboshi betekent letterlijk ‘kleine staande monnik’. Dit is een traditionele Japanse pop gemaakt van papier-maché. Hij is zo ontworpen dat hij altijd terugkeert naar de verticale positie, zelfs als je hem opzij probeert te kantelen. Okiagaris maken al lange tijd deel uit van het Japanse kinderspeelgoed; Ze werden al genoemd in sommige geschriften uit de 14e eeuw. Tijdens de Tokaichi- of Tiende Dagmarkt laten klanten een paar poppen tegelijk los en de poppen die blijven staan, zouden geluk brengen.
Ze symboliseren ook doorzettingsvermogen en weerstand bij tegenslag. Denk aan dit oude Japanse spreekwoord: “7 keer val ik, 8 keer sta ik op.” Volgens de traditie wordt er voor iedere persoon in het gezin een pop gegeven plus één, in de hoop dat er in de loop van het jaar een baby geboren wordt.